Ein gegebener Satz niedrige Buchstaben, die von einem Wörterbuch genommen werden, hat eine spezifische Bedeutung. Wohin jene niedrigen Buchstaben gefunden werden, so auch Wille, daß bedeutend gefunden Sie seien. Z.B. die Buchstaben ن, ص, ر sind mit „dem Helfen“ verbunden; wohin wir diese niedrigen Buchstaben in diesem Auftrag finden, ist die Bedeutung „des Helfens“ anwesend.
Jetzt setzen diese Buchstaben selbst nicht ein Wort fest. , zwecks sie so zu verwenden, müssen sie in ein Muster vom morphologischen System eröffnet werden. Ein solches Muster ist فَاعِل welches für das aktive Partizip verwendet wird. Wir ersetzen ف, ع, ل vom Muster mit ن, ص, ر und erhalten Sie نَاصِر, das dann „Helfer“ bedeutet.
Wenn es zu den Verben kommt, finden wir auch einen Satz Muster, die wir Verb paradigmen nennen. Das grundlegende mündliche Paradigma ist فعل; so نصر ist ein Verb, dem einfach Mittel „er halfen“. Und von den vorhergehenden Lektionen erlernen wir, wie man dieses Verb konjugiert, um für Geschlecht , Mehrzahl, Person, Stimme, Tempus, etc. zu beugen.
Aber es gibt mehr vorgerückte Paradigmen. Diese werden erzielt, indem man Extra buchstaben dem grundlegenden Paradigma hinzufügt. Jedes von diesen gibt den Unterseite Buchstaben irgendeine Extrakonnotation. Z.B., استفعل gibt die Richtung „des Suchens“ und so استنصر Mittel „er suchte Hilfe“. Selbstverständlich konjugieren jedes dieser mündlichen Paradigmen in der gleichen Weise, die das grundlegende Paradigma konjugiert und beugen für Geschlecht, Mehrzahl, Tempus, usw. in der gleichen Weise und im Verwenden der gleichen Richtlinien.
Dieser Tutorial beschäftigt Verben, die durch die Hinzufügung der Extrabuchstaben erhöht werden. Obgleich der Zweck dieser Extrabuchstaben ist, die Bedeutung zu erhöhen, bespricht dieser Tutorial nur die Effekte, die sie auf dem Wort haben. Die Bedeutungen und die subtilen Konnotationen, die durch diese Verbesserungen geleistet werden, werden im Tutor erlaubt besprochen Paradigma-Konnotationen.
Dieser Tutorial nähert sich nicht diesem Thema auf eine einleitende oder erläuternde Art und Weise. Stattdessen ist dieses eine Zusammenfassung und ein Hinweis für die, die bereits diesen Aspekt der arabischen Morphologie studiert haben. Wir fassen hier alle mündlichen Paradigmen zusammen und geben das vollkommene Tempus, unvollständiges Tempus, Befehl, populäre Gerundien, einige abgeleitete Gegenstandswörter, und wir besprechen auch die morphophonemic Richtlinien, die zu einem gegebenen Paradigma bestimmt sind.
Zu den Praxiszwecken wird man angeregt, zu besuchen Praxis-Verben Seite.
Abteilung der Paradigmen
Auf dem obersten Niveau werden mündliche Paradigmen in zwei Gruppen geteilt
· die, die mit 3 Unterseite-mit Buchstaben gekennzeichneten Verben arbeiten
· die, die mit 4 Unterseite-mit Buchstaben gekennzeichneten Verben arbeiten
Jedes von diesen ist dann geteilt in zwei Kategorien weiteres
· die, in denen die niedrigen Buchstaben die einzigen Buchstaben sind
· die mit Extrabuchstaben abgesehen von der Unterseite, benutzt, um Bedeutungen zu erhöhen der Verben'
Die Paradigmen, die auf 3 arbeiten, beschrifteten Verben, die Extrabuchstaben haben, werden geteilt weiter wie folgt.
· der General: die deren Extrabuchstaben sie nicht veranlassen, 4 zu ähneln, beschrifteten Paradigmen
· das Ähneln: die deren Extrabuchstaben sie veranlassen, Paradigmen 4-lettered zu ähneln
Die Hierarchie schaut etwas ähnliches:
رباعي Arbeiten mit 4 mit Buchstaben gekennzeichneten Verben | ثلاثي Arbeiten mit 3 mit Buchstaben gekennzeichneten Verben | |||
مزيد فيه Extrabuchstaben addiert | مجرد nur niedrige Buchstaben | مزيد فيه Extrabuchstaben addiert | مجرد nur niedrige Buchstaben | |
| | ملحق resemb. | مطلق allgemein | |
| | | | |
3-Lettered ohne Extrakosten
Alle diese fallen unter Form I im Hans Wehr Wörterbuch.
Cmd. | Passives Fach. | Aktives Fach. oder Common- Ersatz | Allgemeine Gerundien | Unvollständig | Vollkommen | ||
| | Intransitiv | Transitiv | Intransitiv | Transitiv | | |
اُفْعُلْ | مَفْعُوْل | فَاعِل | فَاعِل | فِعَال, فَعَلاَن, فُعَال, فُعُوْل, فَعِيْل | فَعْل | يَفْعُل | فَعَلَ |
اِفْعِلْ | يَفْعِل | فَعَلَ | |||||
اِفْعَلْ | يَفْعَل | فَعَلَ | |||||
اِفْعَلْ | فَعِل, فَعْلاَن, أَفْعَل | فَعَل | يَفْعَل | فَعِلَ | |||
اِفْعِلْ | يَفْعِل | فَعِلَ | |||||
اُفْعُلْ | | فَعِيْل, فَعْل, فَعَل, أَفْعَل | | فُعُوْلَة, فَعَالَة | | يَفْعُل | فَعُلَ |
3-Lettered mit allgemeinen Extrakosten
Cmd. | Passives Fach. | Aktives Fach. | Gerundien | Unvollständig | Vollkommen | # |
أَفْعِلْ | مُفْعَل | مُفْعِل | إِفْعَال | يُفْعِل | أََفْعَلَ | IV |
فَعِّلْ | مُفَعَّل | مُفَعِّل | تَفْعِيْل, فِعَّال, فِعَال, تَفْعِلَة | يُفَعِّل | فََعَّلَ | II |
فَاعِلْ | مُفَاعَل | مُفَاعِل | مُفَاعَلَة, فِعَال | يُفَاعِل | فَاعَلَ | III |
تَفَعَّلْ | مُتَفَعَّل | مُتَفَعِّل | تَفَعُّل, تِفِعَّال | يَتَفَعَّل | تَفَعَّلَ | V |
تَفَاعَلْ | مُتَفَاعَل | مُتَفَاعِل | تَفَاعُل | يَتَفَاعَل | تَفَاعَلَ | VI |
اِفْتَعِلْ | مُفْتَعَل | مُفْتَعِل | اِفْتِعَال | يَفْتَعِل | اِفْتَعَلَ | VIII |
اِسْتَفْعِلْ | مُسْتَفْعَل | مُسْتَفْعِل | اِسْتِفْعَال | يَسْتَفْعِل | اِسْتَفْعَلَ | X |
اِنْفَعِلْ | | مُنْفَعِل | اِنْفِعَال | يَنْفَعِل | اِنْفَعَلَ | VII |
اِفْْعَلَِّ | | مُفْعَلّّ | اِفْعِلاَل | يَفْعَلّ | اِفْعَلَّ | IX |
اِفْْعَالَِّ | | مُفْعَالّ | اِفْعِيْلاَل | يَفْعَالّ | اِفْعَالَّ | XI |
اِفْعَوْعِلْ | | مُفْعَوْعِل | اِفْعِيْعاَل | يَفْعَوْعِل | اِفْعَوْعَلَ | XII |
اِفْعَوِّلْ | | مُفْعَوِّل | اِفْعِوَّال | يَفْعَوِّل | اِفْعَوَّلَ | XIII |
اِفَّعَّلْ | | مُفَّعِّل | اِفَّعُّل | يَفَّعَّل | اِفَّعَّلَ | XIV |
اِفَّاعَلْ | | مُفَّاعِل | اِفَّاعُل | يَفَّاعَل | اِفَّاعَلَ | XV |
3-Lettered mit dem Ähneln von Extrakosten
Verben von diesen Paradigmen sollen in Hans Wehr oben alphabetisch geschaut werden.
Cmd. | Passives Fach. | Aktives Fach. | Gerundien | Unvollständig | Vollkommen |
فَعْلِلْ | مُفَعْلَل | مُفَعْلِل | فَعْلَلَة | يُفَعْلِل | فَعْلَلَ |
تَفَعْلَلْ | | مُتَفَعْلِل | تَفَعْلُل | يَتَفَعْلَل | تَفَعْلَلَ |
فَعْوِلْ | مُفَعْوَل | مُفَعْوِل | فَعْوَلَة | يُفَعْوِل | فَعْوَلَ |
تَفَعْوَلْ | | مُتَفَعْوِل | تَفَعْوُل | يَتَفَعْوَل | تَفَعْوَلَ |
فَوْعِلْ | مُفَوْعَل | مُفَوْعِل | فَوْعَلَة, فِيْعَال | يُفَوْعِل | فَوْعَلَ |
تَفَوْعَلْ | | مُتَفَوْعِل | تَفَوْعُل | يَتَفَوْعَل | تَفَوْعَلَ |
فَعْيِلْ | مُفَعْيَل | مُفَعْيِل | فَعْيَلَة | يُفَعْيِل | فَعْيَلَ |
تَفَعْيَلْ | | مُتَفَعْيِل | تَفَعْيُل | يَتَفَعْيَل | تَفَعْيَلَ |
فَيْعِلْ | مُفَيْعَل | مُفَيْعِل | فَيْعَلَة | يُفَيْعِل | فَيْعَلَ |
تَفَيْعَلْ | | مُتَفَيْعِل | تَفَيْعُل | يَتَفَيْعَل | تَفَيْعَلَ |
فَعْنِلْ | مُفَعْنَل | مُفَعْنِل | فَعْنَلَة | يُفَعْنِل | فَعْنَلَ |
تَفَعْنَلْ | | مُتَفَعْنِل | تَفَعْنُل | يَتَفَعْنَل | تَفَعْنَلَ |
فَعْلِ | مُفَعْلىً | مُفَعْلٍ | فَعْلاَة | يُفَعْلِيْ | فَعْلَى |
تَفَعْلَ | | مُتَفَعْلٍ | تَفَعْلٍ | يَتَفَعْلَي | تَفَعْلَى |
مَفْعِلْ | مُمَفْعَل | مُمَفْعِل | مَفْعَلة | يُمَفْعِل | مَفْعَلَ |
تَمَفْعَلْ | | مُتَمَفْعِل | تَمَفْعُل | يَتَمَفْعَل | تَمَفْعَلَ |
فَنْعِلْ | مُفَنْعَل | مُفَنْعِل | فَنْعَلَة | يُفَنْعِل | فَنْعَلَ |
اِفْعَنْلِلْ | | مُفْعَنْلِل | اِفْعِنْلاَل | يَفْعَنْلِل | اِفْعَنْلَلَ |
اِفْعَنْلِ | | مُفْعَنْلٍ | اِفْعِنْلاَء | يَفْعَنْلِيْ | اِفْعَنْلَى |
اِفْتَعْلِ | | مُفْتَعْلٍ | اِفْتِعْلاَء | يَفْتَعْلِيْ | اِفْتَعْلَى |
4-Lettered ohne Extrakosten
Cmd. | Passives Fach. | Aktives Fach. | Gerundien | Unvollständig | Vollkommen | # |
بَعْثِرْ | مُبَعْثَر | مُبَعْثِر | فَعْلَلَة, فِعْلاَل | يُبَعْثِر | بَعْثَرَ | I |
4-Lettered mit Extrakosten
Cmd. | Passives Fach. | Aktives Fach. | Gerundien | Unvollständig | Vollkommen | # |
تَفَعْلَلْ | | مُتَفَعْلِل | تَفَعْلُل | يَتَفَعْلَل | تَفَعْلَلَ | II |
اِفْعَنْلِلْ | | مُفْعَنْلِل | اِفْعِنْلاَل | يَفْعَنْلِل | اِفْعَنْلَلَ | III |
اِفْعَلِلَِّ | | مُفْعَلِلّ | اِفْعِلْلاَل | يَفْعَلِلّ | اِفْعَلَلَّ | IV |
Paradigma-Besondere-Richtlinien
Jetzt nehmen wir die interessanten Paradigmen von oben genanntem und analysieren sie ein wenig weiter. Einige dieser Paradigmen bekommen notwendigerweise morphophonemic änderungen in ihren Verben heraus. Andere haben Beschränkungen hinsichtlich, welcher Verben sie einschließen können. Dennoch haben andere andere interessante Eigenschaften. Wir nehmen einen Blick an jeder dieser Idiosynkrasien.
فعَل/يفعَل | · Die meisten Verben sind so, daß entweder ihr erster Unterseite Brief oder zweiter Unterseite Buchstabe einer der sechs Kehlebuchstaben ist: ء, ه, ع, ح, غ, خ. |
فُعل/يفعُل | · Alle Verben sind intransitiv und deuten Qualitäten an (z.B. glücklich sein). |
فعِل/يفعِل | · Dieses Paradigma enthält sehr wenige Verben; nur ein Paar Dutzend oder so. |
إفعال | · Wenn das Verb, das betrachtet wird, ist اجوف (z.B. أقام) dann wird das Gerundium dieses Paradigmas folgendermaßen geändert: Der schwache Buchstabe ändert, um den Buchstaben vor ihm zusammenzubringen (إِقوام wird إققام). Der geänderte Buchstabe fällt dann (إقام). Die Auslassung wird dann durch die Hinzufügung von a abgeschwächt تاء (إقامة). Manchmal dieses تاء wird ausgelassen (إقام). · همزة vom Muster fällt in alle Plätze ausgenommen das vollkommene Tempus und den aktiven Zweitperson Befehl. Dieses liegt an der Tatsache, die همزة würde mit dem Zeichen des unvollständigen Tempus in der Konjugation #13 erfassen. So همزة von diesem Verb wurde Paradigma fallengelassen. Es wurde von fast jeder anderen Konjugation außerdem wegen der grammatischen Richtlinie fallengelassen, die daß vorschreibt, wenn ein Fall von etwas Mühe verursacht, dann wird die Lösung an allen Fällen angewendet, ob sie Mühe oder nicht verursachen. · Dieses Paradigma sollte unter denen gezählt werden, die den vier-mit Buchstaben gekennzeichneten Verben ähneln, aber es ist, nicht weil die Bedingung für jene Paradigmen ist, daß ihre Gerundien das Gerundium des Verbs zusammenbringen müssen, dem sie ähneln. |
تفعيل | · تفعلة Muster für das Gerundium wird benutzt, meistens wenn das Verb ist مهموز oder ناقص. Glätten Sie manchmal ein normales Verb kann dieses Muster annehmen (تجربة). · Wenn das Verb, das betrachtet wird, ist اجوف يائي (z.B. ميز) und das Gerundium ist auf تفعيل Muster (تمييز), dann kann die folgende Richtlinie (und entsprechend einigem, muß sein), angewandt sein: Der niedrige Buchstabe ياء bringt seinen Vokal auf den vorhergehenden Buchstaben und reinigt sich vom Vokal. Jetzt gibt es eine Versammlung von ساكن so der niedrige Buchstabe ياء fällt und wir beenden oben mit einem ياء (تميز). |
مفاعلة | · Die Verben dieses Paradigmas (wie viele andere mit mehrfachen Gerundien) nehmen nicht eins der Gerundien aber der all gleichzeitig an (z.B. جدال und مجادلة). Der Unterschied ist der جدالz.B. zeigt auf einem bestimmten Auftreten während an مجادلة ist abstrakt. · الف in der passiven Form dieses Paradigmas für das unvollständige Tempus wird a واو (قوتل). |
تفعّل | · Jene Konjugationen des unvollständigen Tempus, die mit a beginnen تاء sind so, daß sie zwei gleiche Buchstaben veranlassen zu folgen; das Zeichen vom unvollständigen angespannten und تاء vom Paradigma. In diesem Fall ist es zulässig, eins der zwei fallenzulassen تاء (تتنزل wird تنزل). Welches تاء genau wird wird diskutiert gefallen. · Wenn die gleiche Situation wie oben auftritt, ist sie auch zulässig (aber) die zwei zu vermischen in hohem Grade selten تاء, in diesem Fall es die Notwendigkeit an a geben würde همزة الوصل. Z.B. تتجلى wird اتجلى. Dieses ist der einzige Fall, in dem es ein Einleiten gibt همزة im unvollständigen Tempus. · Wenn der erste Unterseite Buchstabe eines Verbs von diesem Paradigma ist تاء, ثاء, جيم, دال, ذال, زاى, سين, شين, صاد, ضاد, طاءoder ظاء dann تاء von diesem Paradigma kann zum Gleichen geändert werden, das beschriften. Die zwei würden dann und ein Verbinden erfassen همزة seien Sie erforderlich. Z.B. تطهر kann werden اطَّهَّر. |
تفاعل | · الف in der passiven Form dieses Verbs für das unvollständige Tempus wird a واو ((تقوبل. · Wenn der erste Unterseite Buchstabe eines Verbs von diesem Paradigma ist تاء, ثاء, جيم, دال, ذال, زاى, سين, شين, صاد, ضاد, طاءoder ظاء dann تاء von diesem Paradigma kann zum Gleichen geändert werden, das beschriften. Die zwei würden dann und ein Verbinden erfassen همزة seien Sie erforderlich. Z.B. تثاقل kann werden اثَّاقل. |
افتعال | · Wenn das Verb, das betrachtet wird, ist مثال (z.B. وحد) dann ändert der schwache Buchstabe in a تاء zusammenbringen تاء vom Paradigma. Die zwei verbinden dann (اتحد). Dieser schwache Buchstabe muß ursprünglich und geändert nicht von a sein همزة (z.B. اكل in diesem Paradigma ist اأتكل welches wird ايتكل welches nicht wird اتكل). Diese Beschränkung hat einige Gegenbeispiele (z.B. اتخذ). · Wenn der erste Unterseite Buchstabe des Verbs a ist دال, ذالoder زاى dann تاء vom Paradigma wird a دال (z.B. ازتان geworden ازدان). Im Fall, in dem der erste Unterseite Buchstabe a ist دال, die zwei دال Willensselbstverständlich Mischung (z.B. اددخل wird ادخل). Im Fall, in dem der erste Unterseite Buchstabe a ist ذال, ذال kann ändern, um zusammenzubringen دال vom Paradigma dann mischen die zwei (z.B. اذتكر muß zu ändern اذدكر welches dann werden kann اددكر welches notwendigerweise wird ادكر). · Wenn der erste Unterseite Buchstabe des Verbs in Erwägung einer von ist اطباق Buchstaben (صاد, ضاد, طاء, ظاء) dann تاء vom Verb muß das Paradigma zu a ändern طاء (z.B. اصتاد muß werden اصطادund اضتجع muß werden اضطجع). · Wenn der zweite Unterseite Buchstabe des Verbs a ist ذال, دالoder زاى dann تاء vom Paradigma kann ändern, um es zusammenzubringen (z.B. اهتدى kann werden اهددى). Die zwei mischen dann (اهدى). Der erste Unterseite Buchstabe und der neue geänderte Buchstabe willen beide sind ساكن so der erste Unterseite Buchstabe ( هاء in unserem Beispiel) sollte gebildet werden مكسور (اهِدَّى) aber es wird wirklich gebildet مفتوح und es gibt folglich keine Notwendigkeit am Einleiten هزة. Das abschließende Produkt ist هَدَّى, يَهِدِّيْ, هِدَّاء. Beachten Sie die ähnlichkeit zwischen diesem geänderten Verb und تفعيل Paradigma. · Wenn der zweite Unterseite Buchstabe des Verbs einer von ist اطباق Buchstaben dann تاء von افتعال kann zum Gleichen ändern (z.B. اختصم wird اخصصم welche Mischungen zum zu werden اخْصَّم). Ähnlich der vorhergehenden Richtlinie, wird der erste Unterseite Buchstabe a gegeben فتحة und das Einleiten همزة wird mit dem Ergebnis entfernt خَصَّم, يخِصِّم, خِصَّام. · Wenn der zweite Unterseite Buchstabe des Verbs a ist تاء dann können die zwei mischen und was in den zwei vorhergehenden Richtlinien geschahen, hier außerdem stattfinden. So استترz.B. wird سَتَّر. |
استفعال | · Wenn das Verb, das betrachtet wird, ist اجوف (z.B. استقام) dann ist das Gerundium dieses Paradigmas dem des Gerundiums von in gewissem Sinne ähnlich افعال (z.B. استقامة). Dieses تاء kann nicht fallen. |
انفعال | · Wenn der erste Unterseite Buchstabe des Wortes, das betrachtet wird, einer der Buchstaben von ist يرملون dann kann das Verb möglicherweise nicht in dieses Paradigma eröffnet werden; eher muß die Konnotation dieses Paradigmas vorbei reflektiert werden افتعال. |
افعلال, افعيلال | · Die Verben von diesen Paradigmen sind entweder Farben oder körperliche Defekte. |
0 comments: on "Mündliche Paradigmen"
Post a Comment