Dieser Tutorial beschäftigt grundlegende Verben in den unterschiedlichen Tempora. Wir besprechen uns vorüber, Geschenk, Zukunft, Befehl oder Befehl, Verbot und Veränderungen auf diesen Tempora. Wir besprechen auch, wie man Verben in jedem von diesen im Auftrag konjugiert , um Stimme, Geschlecht, Mehrzahl, Person und andere Aspekte zu reflektieren.
Für eine ausführlichere Abbildung von, der passen dieses Tutorial in arabische Morphologie und eine Einleitung in eine Grundmodelle, die Einleitung zu diesem erlaubten Abschnitt beraten Einleitung in eine arabische Morphologie.
Eine Vorsichtsanmerkung
Es ist nicht angebracht für einen Anfänger, dieses Thema zu studieren oder irgendein Thema für diese Angelegenheit, ausschließlich von einem Tutorial. Ein Kursteilnehmer benötigt Phasen anweisung, Realzeitantworten zu den Fragen und Praxis mit Rückgespräch. Folglich kann man nicht diesen Tutorial lesen und erwarten, ein komplettes und klares Verständnis des Materials zu haben. Diese Messwerte sind die Ergänzungen zu außerordentlichem und Zeit-geprüft Arabische Kurse unterrichtet durch geschätzte Gelehrte.
Die Konjugation-Tabelle
Wenn man Verben konjugiert, gibt es drei Aspekte über das Thema (d.h. das, welches das Verb tut) um im Verstand zu halten:
· Person (dritte, zweite und zuerst): Die dritte Person wird, wenn Sie über das Thema sprechen und das Thema nicht anwesend ist, die zweite Person wird verwendet verwendet, wenn Sie das Thema adressieren, und die erste Person wird verwendet, wenn Sie sich das Thema sind.
· Geschlecht (männlich und weiblich)
· Mehrzahl (einzigartig, Doppel- und Plural)
Arabisch verwendet alle drei Personen und es verwendet die männlichen und weiblichen Geschlechter ohne Neutrales. Ausserdem liegt Mehrzahl auf Arabisch bei drei Arten: einzigartig, Doppel- und Plural. Doppel zeigt auf zwei Wesen an und Plural zeigt auf drei oder mehr Wesen an.
3 Personen mit 2 Geschlechtern mit 3 pluralities Ergebnissen multiplizieren 18 Konjugationen. So würden wir arabische Konjugationtabellen erwarten, um etwas wie das folgende zu schauen.
Konjugation | Englisches Pronomen | ||
3rd Person | Männlich | Einzigartig | Er |
Doppel | Sie (Mann 2) | ||
Plural | Sie (Mann 3+) | ||
Weiblich | Einzigartig | Sie | |
Doppel | Sie (Frau 2) | ||
Plural | Sie (Frau 3+) | ||
2Nd Person | Männlich | Einzigartig | Sie (1 Mann) |
Doppel | Sie (Mann 2) | ||
Plural | Sie (Mann 3+) | ||
Weiblich | Einzigartig | Sie (1 Frau) | |
Doppel | Sie (Frau 2) | ||
Plural | Sie (Frau 3) | ||
1Str. Person | Männlich | Einzigartig | I (1 Mann) |
Doppel | Wir (Mann 2) | ||
Plural | Wir (Mann 3+) | ||
Weiblich | Einzigartig | I (1 Frau) | |
Doppel | Wir (Frau 2) | ||
Plural | Wir (Frau 3+) |
Jedoch bestehen nicht alle Konjugationen für die erste Person. Die tatsächliche Schablone für arabische Konjugationtabellen ist, wie unten gegeben.
Konjugation | Englisches Pronomen | ||
3rd Person | Männlich | Einzigartig | Er |
Doppel | Sie (Mann 2) | ||
Plural | Sie (Mann 3+) | ||
Weiblich | Einzigartig | Sie | |
Doppel | Sie (Frau 2) | ||
Plural | Sie (Frau 3+) | ||
2Nd Person | Männlich | Einzigartig | Sie (1 Mann) |
Doppel | Sie (Mann 2) | ||
Plural | Sie (Mann 3+) | ||
Weiblich | Einzigartig | Sie (1 Frau) | |
Doppel | Sie (Frau 2) | ||
Plural | Sie (Frau 3) | ||
1Str. Person | Männlich u. weiblich | Einzigartig | I |
Plural | Wir |
Das kanonische Verb
Wenn wir anfangen, zu sprechen, wie Verben schauen und über wie sie ändern, werden wir ein tatsächliches Beispiel benötigen, mit zu arbeiten. Über seit dem Anfang der arabischen Grammatik 14 Jahrhunderten vor, die Wurzelbuchstaben ف, ع, ل sind zu diesem Zweck verwendet worden.
So, wenn wir anzeigen möchten z.B. daß die Buchstaben ن, ص, ر sollte a haben فتحة auf allen drei Buchstaben und es sollte ein aleph zwischen dem ersten und zweitem Buchstaben geben, sagen wir einfach, daß das Wort auf dem Muster sein muß فَاعَلَ. Die kanonischen Buchstaben werden mit den Buchstaben ersetzt, die wir mit bearbeiten und wir erhalten نَاصَرَ.
Das Vergangenheit-Verb
Die erste Konjugation des Vergangenheitverbs wird erzielt, indem man einen gegebenen Satz niedrige Buchstaben auf das Muster setzt فَعَلَ, فَعِلَoder فَعُلَ. Während der Dauer dieses Tutorial, betreffen uns wir nicht mit diesen drei Veränderungen, wie sie arbeiten und warum sie bestehen; das wird in einem neueren Tutorial besprochen. Für jetzt nehmen wir das an, das einen Satz niedrige Briefe nimmt und sie auf das Muster setzt فَعَلَ gibt uns die erste Konjugation des Verbs in der Vergangenheit.
Lassen Sie uns die Wurzelbuchstaben benutzen ن, ص, ر welche die Bedeutung „des Helfens“ sich leisten. Das Wort نَصَرَbedeutet dann, daß „er half“.
Konjugation | ن, ص, ر | ||
3rd Person | Männlich | Einzigartig | نَصَرَ (er half) |
| | | |
Der Rest der Konjugationen werden, indem man hinzufügt, genügt zu dieser grundlegendsten Form erzielt. Lesen Sie die Tabelle unten und die Enden in jeder Konjugation studieren.
Konjugation | Konjugation und übersetzung | ||
3rd Person | Männlich | Einzigartig | نَصَرَ (er half) |
Doppel | نَصَرَا (sie halfen) | ||
Plural | نَصَرُوْا (sie halfen) | ||
Weiblich | Einzigartig | نَصَرَتْ (sie half) | |
Doppel | نَصَرَتَا (sie halfen) | ||
Plural | نَصَرْنَ (sie halfen) | ||
2Nd Person | Männlich | Einzigartig | نَصَرْتَ (Sie halfen) |
Doppel | نَصَرْتُمَا (Sie halfen) | ||
Plural | نَصَرْتُمْ (Sie halfen) | ||
Weiblich | Einzigartig | نَصَرْتِ (Sie halfen) | |
Doppel | نَصَرْتُمَا (Sie halfen) | ||
Plural | نَصَرْتُنَّ (Sie halfen) | ||
1Str. Person | Männlich u. weiblich | Einzigartig | نَصَرْتُ (Ich half) |
Plural | نَصَرْنَا (wir halfen) |
Veränderung des Vergangenheitverbs geschieht in drei Aspekten:
· Stimme (aktiv und passiv): wenn ein Verb aktiv ist, wird sein Thema erwähnt; wenn es passiv ist, findet sein Gegenstand seines Themas statt. Vergleichen Sie, z.B. „half ich“ und „ich wurde geholfen“. Im ersten Fall „I“ ist das Thema, während in der Sekunde „I“ der Gegenstand ist und das Thema nicht erwähnt worden ist
· Verneinung (bestätigend und negativ)
· Abstand (einfache Vergangenheit, anwesendes vollkommenes, letztes vollkommenes): einfache Vergangenheit ist die Vergangenheit ohne irgendeinen angezeigten Abstand, wie in „mir half“; anwesendes vollkommenes fügt „hat/zu haben“, „mich zu geben haben geholfen“ hinzu; und letztes vollkommenes fügt „hatte“, „mich zu geben hatte geholfen“ hinzu
2 Stimmen mit 2 Paritäten der Verneinung mit 3 Niveaus im Abstand multiplizierend, erhalten wir 12 Konjugationtabellen. In der Wirklichkeit jedoch, in den aktiven und passiven Tabellen für das negative anwesende vollkommene Tempus werden nicht verwendet. In anderen Wörtern verwenden wir nicht „mich haben geholfen nicht“, noch „ich bin nicht geholfen worden“; diese Bedeutungen werden mit anderen Methoden übermittelt.
Aktiv u. passiv
Ein aktives Vergangenheitverb wird passiv gemacht, indem man den folgenden Algorithmus verwendet.
1. der letzte Buchstabe wird allein gelassen
2. der zweite letzte Buchstabe wird a gegeben كسرة
3. alle weiteren Vokal werden zu geändert ضمة
So نَصَرَz.B. würde werden نُصِرَ. Das resultierende Verb wird im genauen die gleiche Weise wie oben studiert konjugiert. Ein kleiner Punkt zur Anmerkung hier ist, daß, am Anfang dieses Tutorial, Erwähnung von der Tatsache gebildet wurde, daß das Vergangenheit verb auf einem von drei Mustern sein kann. Es ist wichtig, zu merken, daß, trotz dessen von jenen drei ein Verb verwendet, das passive immer in der gleichen Weise konstruiert wird; die passiven Verben von allen drei jener Muster schauen genau das selbe.
Konjugation | Passive Konjugationen | ||
3rd Person | Männlich | Einzigartig | نُصِرَ (er wurde geholfen) |
Doppel | نُصِرَا (sie wurden geholfen) | ||
Plural | نُصِرُوْا (sie wurden geholfen) | ||
Weiblich | Einzigartig | نُصِرَتْ (sie wurde geholfen) | |
Doppel | نُصِرَتَا (sie wurden geholfen) | ||
Plural | نُصِرْنَ (sie wurden geholfen) | ||
2Nd Person | Männlich | Einzigartig | نُصِرْتَ (Sie wurden geholfen) |
Doppel | نُصِرْتُمَا (Sie wurden geholfen) | ||
Plural | نُصِرْتُمْ (Sie wurden geholfen) | ||
Weiblich | Einzigartig | نُصِرْتِ (Sie wurden geholfen) | |
Doppel | نُصِرْتُمَا (Sie wurden geholfen) | ||
Plural | نُصِرْتُنَّ (Sie wurden geholfen) | ||
1Str. Person | Männlich u. weiblich | Einzigartig | نُصِرْتُ (Ich wurde geholfen) |
Plural | نُصِرْنَا (wir wurden geholfen) |
Bestätigend u. negativ
Ein bestätigendes Vergangenheitverb wird einfach verneint, indem man es mit dem Partikel vorsetzt ما.
Negatives aktives | Negatives passives |
ما نَصَرَ (er nicht Hilfe) | ما نُصِرَ (er wurde nicht geholfen) |
ما نَصَرَا (sie nicht Hilfe) | ما نُصِرَا (sie wurden nicht geholfen) |
ما نَصَرُوْا (sie nicht Hilfe) | ما نُصِرُوْا (sie wurden nicht geholfen) |
ما نَصَرَتْ (sie nicht Hilfe) | ما نُصِرَتْ (sie wurde nicht geholfen) |
ما نَصَرَتَا (sie nicht Hilfe) | مانُصِرَتَا (sie wurden nicht geholfen) |
ما نَصَرْنَ (sie nicht Hilfe) | ما نُصِرْنَ (sie wurden nicht geholfen) |
ما نَصَرْتَ (Sie nicht Hilfe) | ما نُصِرْتَ (Sie wurden nicht geholfen) |
ما نَصَرْتُمَا (Sie nicht Hilfe) | ما نُصِرْتُمَا (Sie wurden nicht geholfen) |
ما نَصَرْتُمْ (Sie nicht Hilfe) | ما نُصِرْتُمْ (Sie wurden nicht geholfen) |
ما نَصَرْتِ (Sie nicht Hilfe) | ما نُصِرْتِ (Sie wurden nicht geholfen) |
ما نَصَرْتُمَا (Sie nicht Hilfe) | ما نُصِرْتُمَا (Sie wurden nicht geholfen) |
ما نَصَرْتُنَّ (Sie nicht Hilfe) | ما نُصِرْتُنَّ (Sie wurden nicht geholfen) |
ما نَصَرْتُ (Ich nicht Hilfe) | ما نُصِرْتُ (Ich wurde nicht geholfen) |
ما نَصَرْنَا (wir nicht Hilfe) | ما نُصِرْنَا (wir wurden nicht geholfen) |
Einfache Vergangenheit, anwesendes vollkommenes u. letztes vollkommenes
Ein einfaches Vergangenheitverb wird in das anwesende vollkommene Tempus übertragen, indem man es mit dem Partikel vorsetzt قَدْ.
Anwesendes vollkommenes aktives | Anwesendes vollkommenes passives |
قَدْ نَصَرَ (er hat geholfen) | قَدْ نُصِرَ (er ist geholfen worden) |
قَدْ نَصَرَا (sie haben geholfen) | قَدْ نُصِرَا (sie sind geholfen worden) |
قَدْ نَصَرُوْا (sie haben geholfen) | قَدْ نُصِرُوْا (sie sind geholfen worden) |
قَدْ نَصَرَتْ (sie hat geholfen) | قَدْ نُصِرَتْ (sie ist geholfen worden) |
قَدْ نَصَرَتَا (sie haben geholfen) | قَدْ نُصِرَتَا (sie sind geholfen worden) |
قَدْ نَصَرْنَ (sie haben geholfen) | قَدْ نُصِرْنَ (sie sind geholfen worden) |
قَدْ نَصَرْتَ (Sie haben geholfen) | قَدْ نُصِرْتَ (Sie sind geholfen worden) |
قَدْ نَصَرْتُمَا (Sie haben geholfen) | قَدْ نُصِرْتُمَا (Sie sind geholfen worden) |
قَدْ نَصَرْتُمْ (Sie haben geholfen) | قَدْ نُصِرْتُمْ (Sie sind geholfen worden) |
قَدْ نَصَرْتِ (Sie haben geholfen) | قَدْ نُصِرْتِ (Sie sind geholfen worden) |
قَدْ نَصَرْتُمَا (Sie haben geholfen) | قَدْ نُصِرْتُمَا (Sie sind geholfen worden) |
قَدْ نَصَرْتُنَّ (Sie haben geholfen) | قَدْ نُصِرْتُنَّ (Sie sind geholfen worden) |
قَدْ نَصَرْتُ (Ich habe geholfen) | قَدْ نُصِرْتُ (Ich bin geholfen worden) |
قَدْ نَصَرْنَا (wir haben geholfen) | قَدْ نُصِرْنَا (wir sind geholfen worden) |
Ähnlich wird die übertragung eines Verbs in das letzte vollkommene Tempus getan, indem man es mit dem Verb vorsetzt كَانَ. Es gibt einen wichtigen hier zu merken Punkt. قد, wie ما, einfach ist ein Partikel und er schaut immer das selbe. كانist jedoch ein Verb und es muß neben dem Hauptverb folglich konjugiert werden. كان ist eine vorgerückte Verbform und also muß seine Konjugation einfach vorläufig gemerkt werden.
Letztes vollkommenes aktives | Letztes vollkommenes passives | Letztes vollkommenes aktives Negativ | Letztes vollkommenes passives Negativ |
كَانَ نَصَرَ (er hatte geholfen) | كَانَ نُصِرَ (er war geholfen worden) | ما كَانَ نَصَرَ (er hatte nicht geholfen) | ما كَانَ نُصِرَ (er war nicht geholfen worden) |
كَانَا نَصَرَا (sie hatten geholfen) | كَانَا نُصِرَا (sie waren geholfen worden) | ما كَانَا نَصَرَا (sie hatten nicht geholfen) | ما كَانَا نُصِرَا (sie waren nicht geholfen worden) |
كَانُوْا نَصَرُوْا (sie hatten geholfen) | كَانُوْا نُصِرُوْا (sie waren geholfen worden) | ما كَانُوْا نَصَرُوْا (sie hatten nicht geholfen) | ما كَانُوْا نُصِرُوْا (sie waren nicht geholfen worden) |
كَانَتْ نَصَرَتْ (sie hatte geholfen) | كَانَتْ نُصِرَتْ (sie war geholfen worden) | ما كَانَتْ نَصَرَتْ (sie hatte nicht geholfen) | ما كَانَتْ نُصِرَتْ (sie war nicht geholfen worden) |
كَانَتَا نَصَرَتَا (sie hatten geholfen) | كَانَتَا نُصِرَتَا (sie waren geholfen worden) | ما كَانَتَا نَصَرَتَا (sie hatten nicht geholfen) | ما كَانَتَا نُصِرَتَا (sie waren nicht geholfen worden) |
كُنَّ نَصَرْنَ (sie hatten geholfen) | كُنَّ نُصِرْنَ (sie waren geholfen worden) | ما كُنَّ نَصَرْنَ (sie hatten nicht geholfen) | ما كُنَّ نُصِرْنَ (sie waren nicht geholfen worden) |
كُنْتَ نَصَرْتَ (Sie hatten geholfen) | كُنْتَ نُصِرْتَ (Sie waren geholfen worden) | ما كُنْتَ نَصَرْتَ (Sie hatten nicht geholfen) | ما كُنْتَ نُصِرْتَ (Sie waren nicht geholfen worden) |
كُنْتُمَا نَصَرْتُمَا (Sie hatten geholfen) | كُنْتُمَا نُصِرْتُمَا (Sie waren geholfen worden) | ما كُنْتُمَا نَصَرْتُمَا (Sie hatten nicht geholfen) | ما كُنْتُمَا نُصِرْتُمَا (Sie waren nicht geholfen worden) |
كُنْتُمْ نَصَرْتُمْ (Sie hatten geholfen) | كُنْتُمْ نُصِرْتُمْ (Sie waren geholfen worden) | ما كُنْتُمْ نَصَرْتُمْ (Sie hatten nicht geholfen) | ما كُنْتُمْ نُصِرْتُمْ (Sie waren nicht geholfen worden) |
كُنْتِ نَصَرْتِ (Sie hatten geholfen) | كُنْتِ نُصِرْتِ (Sie waren geholfen worden) | ما كُنْتِ نَصَرْتِ (Sie hatten nicht geholfen) | ما كُنْتِ نُصِرْتِ (Sie waren nicht geholfen worden) |
كُنْتُمَا نَصَرْتُمَا (Sie hatten geholfen) | كُنْتُمَا نُصِرْتُمَا (Sie waren geholfen worden) | ما كُنْتُمَا نَصَرْتُمَا (Sie hatten nicht geholfen) | ما كُنْتُمَا نُصِرْتُمَا (Sie waren nicht geholfen worden) |
كُنْتُنَّ نَصَرْتُنَّ (Sie hatten geholfen) | كُنْتُنَّ نُصِرْتُنَّ (Sie waren geholfen worden) | ما كُنْتُنَّ نَصَرْتُنَّ (Sie hatten nicht geholfen) | ما كُنْتُنَّ نُصِرْتُنَّ (Sie waren nicht geholfen worden) |
كُنْتُ نَصَرْتُ (Ich hatte geholfen) | كُنْتُ نُصِرْتُ (Ich war geholfen worden) | ما كُنْتُ نَصَرْتُ (Ich hatte nicht geholfen) | ما كُنْتُ نُصِرْتُ (Ich war nicht geholfen worden) |
كُنَّا نَصَرْنَا (wir hatten geholfen) | كُنَّا نُصِرْنَا (wir waren geholfen worden) | ما كُنَّا نَصَرْنَا (wir hatten nicht geholfen) | ما كُنَّا نُصِرْنَا (wir waren nicht geholfen worden) |
Das unvollständige Verb
Das Vergangenheitverb gekennzeichnet als das vollkommene Verb, weil die Tätigkeit bereits stattgefunden hat. Das unvollständige Verb einerseits wird so genannt, weil die Tätigkeit nicht noch durchgeführt hat. Dieses Tempus alleine ist von der Gegenwart, vom anwesenden ununterbrochenen und Zukunfttempus hinweisend. Kontext stellt fest, welches der drei beabsichtigt wird.
Lassen Sie uns die niedrigen Briefe nehmen س, م, ع, die die Richtung „der Hörfähigkeit“ sich leisten. Das unvollständige Verb wird konstruiert, indem man diese Buchstaben auf das Muster setzt يَفْعَلُ; wir erhalten يَسْمَعُ. Dieses Verb kann bedeuten, daß „er Hörfähigkeit“ ist, „er hört“, und „er hört“.
Gerade wie mit dem Vergangenheitverb, hat dieses Muster auch drei Veränderungen. Das Muster kann sein يَفْعَلُ, يَفْعِلُoder يَفْعُلُ. Zu unseren Zwecken arbeiten wir einfach mit يَفْعَلُ und ignorieren Sie die anderen Veränderungen.
Die Konjugationtabelle wird unten gegeben. Beachten Sie, daß das unvollständige Verb ein Präfix und ein Suffix hat. Das Präfix ist ein von ي, ت, أoder ن. Studieren Sie die Tabelle unten.
Konjugation | Konjugation und übersetzung | ||
3rd Person | Männlich | Einzigartig | يَسْمَعُ (er hört) |
Doppel | يَسْمَعَانِ (sie hören) | ||
Plural | يَسْمَعُوْنَ (sie hören) | ||
Weiblich | Einzigartig | تَسْمَعُ (sie hört) | |
Doppel | تَسْمَعَانِ (sie hören) | ||
Plural | يَسْمَعْنَ (sie hören) | ||
2Nd Person | Männlich | Einzigartig | تَسْمَعُ (Sie hören) |
Doppel | تَسْمَعَانِ (Sie hören) | ||
Plural | تَسْمَعُوْنَ (Sie hören) | ||
Weiblich | Einzigartig | تَسْمَعِيْنَ (Sie hören) | |
Doppel | تَسْمَعَانِ (Sie hören) | ||
Plural | تَسْمَعْنَ (Sie hören) | ||
1Str. Person | Männlich u. weiblich | Einzigartig | أَسْمَعُ (Ich höre) |
Plural | نَسْمَعُ (wir hören) |
Es gibt eine Fülle Veränderungen, die für das unvollständige Verb auftreten können. Einige von diesen schließen das folgende mit ein.
· Stimme (aktiv und passiv): vergleichen Sie „mich sind Hörfähigkeit“, „ich höre“, und „ich höre, daß“ mit „mir“ gehört werden, „ich werde“ gehört, und „ich werde gehört“
· Verneinung (positiv und negativ): vergleichen Sie „mich sind Hörfähigkeit“, „ich höre“, und „ich höre, daß“ mit „mir nicht“ hören, „ich höre nicht“, und „ich höre nicht“
· Begrenzen auf die Zukunft (nah Zukunft und entfernte Zukunft): die einzige Bedeutung, die durch das Verb ist übermittelt wird jetzt, „ich hört“, oder „ich höre bald“ im Fall naher Zukunft
· die Zukunft nachdrücklich verneinen: „Ich höre nie“
· die Vergangenheit nachdrücklich verneinen: „Ich habe gehört nie“
· Formung das letzte ununterbrochene: „Ich pflegte zu hören“
· Hervorheben des Verbs: „Ich höre definitiv, daß“ oder „ich höre definitiv“
Die oben genannten Sätze der Tabellen passend multiplizieren gibt uns eine Gesamtmenge von 16 Konjugationtabellen.
Aktiv u. passiv
Das aktive Verb wird passiv gemacht, indem man den folgenden Algorithmus anwendet.
· Das Präfix des unvollständigen Verbs wird a gegeben ضمة
· der allerletzte Buchstabe wird gelassen, wie ist
· alle Buchstaben zwischen dem haben Vokal haben ihre Vokal geändert zu a فتحة
So يَسْمَعُz.B. wird يُسْمَعُ. Und dieser Algorithmus trifft trotz der Veränderung des mittleren Buchstaben zu, der am Anfang dieses Tutorial erwähnt wurde.
Konjugation | Konjugation und übersetzung | ||
3rd Person | Männlich | Einzigartig | يُسْمَعُ (er wird gehört) |
Doppel | يُسْمَعَانِ (sie werden gehört) | ||
Plural | يُسْمَعُوْنَ (sie werden gehört) | ||
Weiblich | Einzigartig | تُسْمَعُ (sie wird gehört) | |
Doppel | تُسْمَعَانِ (sie werden gehört) | ||
Plural | يُسْمَعْنَ (sie werden gehört) | ||
2Nd Person | Männlich | Einzigartig | تُسْمَعُ (Sie werden gehört) |
Doppel | تُسْمَعَانِ (Sie werden gehört) | ||
Plural | تُسْمَعُوْنَ (Sie werden gehört) | ||
Weiblich | Einzigartig | تُسْمَعِيْنَ (Sie werden gehört) | |
Doppel | تُسْمَعَانِ (Sie werden gehört) | ||
Plural | تُسْمَعْنَ (Sie werden gehört) | ||
1Str. Person | Männlich u. weiblich | Einzigartig | أُسْمَعُ (Ich werde gehört) |
Plural | نُسْمَعُ (wir werden gehört) |
Andere Veränderungen
Dieser Abschnitt beschreibt kurz die Methode der Formung der anderen Veränderungen, ohne in zu viel Detail einzusteigen und ohne die resultierenden Tabellen zu geben. Der Leser wird in hohem Grade zu angeregt erlernen Sie die arabische Sprache durch Kurse und verwenden Sie diesen Tutorial nur als Ergänzung.
werden die aktiven und passiven Tabellen verneint, indem man einfach den Partikel addiert لا zum Anfang jedes Verbs. Dieses ergibt zusätzliche 2 Tabellen für eine Gesamtmenge von 4.
Unvollständiges aktives | Unvollständiges passives | Unvollständiges aktives Negativ | Unvollständiges passives Negativ |
يَسْمَعُ (er hört) | يُسْمَعُ (er wird gehört) | لا يَسْمَعُ (er hört nicht) | لا يُسْمَعُ (er wird nicht gehört) |
Die unvollständigen Bedeutung des Verbs kann auf das Zukunfttempus begrenzt werden. Addieren des Präfixes س (das ein Partikel ist, der auf das Verb verbindet), begrenzt die Bedeutung auf die nahe Zukunft, der Bedeutung „mich gebend höre bald“, und den Partikel addierend سَوْفَ vor dem Verb begrenzt es auf die entfernte Zukunft und gibt die Bedeutung, „, das ich höre“. Diese Partikel werden dem aktiven und passiven Verb vorgesetzt, aber sie werden nicht verneint. Dieses ergibt zusätzliche 4 Tabellen.
Nah die Zukunft aktiv | Nah Zukunft-passives | Zukunft aktiv | Zukünftiges passives |
سَيَسْمَعُ (er hört bald) | سَيُسْمَعُ (er wird bald gehört) | سَوْفَ يَسْمَعُ (er hört) | سَوْفَ يُسْمَعُ (er wird gehört) |
Ausserdem kann das unvollständige Verb verwendet werden, um die Zukunft nachdrücklich zu verneinen. Dieses wird erzielt, indem man die aktiven und passiven Verben mit dem Partikel vorsetzt لَنْ. Dieses ergibt zusätzliche 2 Tabellen. Dieser Partikel hat wirklich einen Effekt auf dem Verb in der folgenden Weise.
· Die Konjugationen ohne a نون am Ende (es gibt 5 von ihnen), haben a ضمة auf ihrem abschließenden Brief. Dieses ضمة ändert zu a فتحة.
· Alle Konjugationen mit a نون am Ende ausgenommen Konjugationen 6 und 12 (es gibt 7 von ihnen), verliert ihr نون
· Konjugationen 6 und 12 bleiben, wie sie sind
Negatives zukünftiges aktives | Negatives zukünftiges passives |
لَنْ يَسْمَعَ (er hört nicht) | لَنْ يُسْمَعَ (er wird nicht gehört) |
Außerdem kann das unvollständige Verb auch verwendet werden, um die Vergangenheit nachdrücklich zu verneinen. Dieses wird erzielt, indem man den Partikel addiert لَمْ vor den aktiven und passiven Verben. Dieses gibt zusätzliche 2 Tabellen. Jetzt لم beeinflußt auch das Verb, gerade wie لن , in der folgenden Weise.
· Die Konjugationen ohne a نون am Ende (es gibt 5 von ihnen), haben a ضمة auf ihrem abschließenden Brief. Dieses ضمة ändert zu a سكون.
· Alle Konjugationen mit a نون am Ende ausgenommen Konjugationen 6 und 12 (es gibt 7 von ihnen), verliert ihr نون
· Konjugationen 6 und 12 bleiben, wie sie sind
Negativ hinter aktivem | Negativ hinter passivem |
لَمْ يَسْمَعْ (er hörte nicht) | لَمْ يُسْمَعْ (er wurde nicht gehört) |
Bewegliches Vorwärts, das unvollständige Verb kann verwendet werden, um das letzte ununterbrochene Verb zu verursachen. Dieses wird erzielt, indem man das Verb holt كان (in seiner Vergangenheitform) vor den aktiven und passiven unvollständigen Verben. Erinnern Sie sich an das, seit dem كان ist ein Verb, es wird konjugiert neben dem Hauptverb. Dieses ist wirklich seit dem tricky كان wird im vollkommenen Tempus konjugiert, während das Hauptverb im unvollständigen konjugiert wird. Und beide dieser Tabellen können mit vorgesetzt werden ما die negativen Versionen erzielen. Dieses gibt uns zusätzliche 4 Tabellen.
Beziehen Sie sich die auf erste Konjugation jeder Tabelle, die unten gegeben wird. Beachten Sie daß das Verb كان wird im Aktiv für die aktiven und passiven Tabellen konjugiert.
Hinter ununterbrochenem aktivem | Hinter ununterbrochenem passivem | Hinter ununterbrochenem aktivem Negativ | Hinter ununterbrochenem passivem Negativ |
كَانَ يَسْمَعُ (er pflegte zu hören) | كَانَ يُسْمَعُ (er pflegte gehört zu werden) | ما كَانَ يَسْمَعُ (er würde nicht hören) | ما كَانَ يُسْمَعُ (er würde nicht gehört) |
Schließlich kann das unvollständige Verb in einer von zwei Möglichkeiten hervorgehoben werden. Beide dieser Formen des Hauptgewichtes werden wirklich am allgemeinsten benutzt, um das Zukunft tempus hervorzuheben. Die erste Art des Hauptgewichtes wird in der folgenden Weise erzielt.
· Setzen Sie das Verb mit dem Partikel vor لَ
· Es gibt 5 Konjugationen ohne a نون an ihrem Ende. Diese haben a ضمة auf ihrem letzten Brief; ändern Sie das ضمة zu a فتحة. Addieren Sie jetzt das Suffix نَّ
· Es gibt 4 Doppelkonjugationen. Entfernen Sie ihr نون fügen Sie an und ersetzen Sie es mit dem Suffix نِّ
· Für Konjugationen 3, entfernen 9 und 10, ihr نون Suffix sowie den langen Vokal vor ihm. Addieren Sie jetzt das Suffix نَّ
· Für Konjugationen 6 und 12, fügen Sie einfach das Suffix hinzu َانِّ
Dieses wird für die aktiven und passiven Tabellen getan und gibt uns zusätzliche 2 Tabellen.
Nachdrückliches aktives | Nachdrückliches passives |
لَيَسْمَعَنَّ (er hört sicher) | لَيُسْمَعَنَّ (er wird sicher gehört) |
Ist der Fall mit der anderen Form des Hauptgewichtes ähnlich. Der Unterschied hier ist daß die Konjugationen, die ein aleph vor haben نّ seien Sie nicht anwesend und das Suffix ist a نون ساكنة (نْ). Diese bestehen auch für die aktiven und passiven Stimmen und geben uns 2 zusätzliche Tabellen.
Nachdrückliches aktives | Nachdrückliches passives |
لَيَسْمَعَنْ (er hört sicher) | لَيُسْمَعَنْ (er wird sicher gehört) |
Das zwingende Verb
Das zwingende Verb, auch genannt das Befehl Verb, wird aus den unvollständigen Konjugationen hergestellt. Die Tabelle ist in zwei Abschnitte, jeder mit seiner eigenen Methode des Aufbaus unterteilt. Das erste ist die aktiven zweiten Person konjugationen und die andere ist die dritten und ersten Personkonjugationen außerdem als alle passives.
Die Methode des Konstruierens des ersten Satzes ist wie folgt.
· Beginnen Sie mit dem unvollständigen und entfernen Sie das Präfix. Z.B. تَسْمَعُ wird سْمَعُ
· Addieren Sie das eliding Hamza. Der Vokal auf diesem Hamza wird wie folgt festgestellt
O Wenn der zweite Unterseite Buchstabe a hat ضمة, wird das Hamza a gegeben ضمة
O Wenn der zweite Unterseite Buchstabe irgendeinen der anderen zwei Vokal hat, wird das Hamza a gegeben كسرة. So in unserem Beispiel, haben wir اِسْمَعُ
· Das gleiche Verfahren wird zum Ende des neuen Verbs durchgeführt, wie für die Tabellen mit durchgeführt wurde لم. Z.B. unser Beispielverb wird اِسْمَعْ
Die Methode des Konstruierens der anderen Konjugationen ist wie folgt.
· Setzen Sie die Konjugationen mit vor لِ. Dieses لام kann a haben سكون in bestimmten Situationen
· Dieses ل tut zum Verb, was لم tat zu es
Zwingendes aktives | Zwingendes passives |
لِيَسْمَعْ(er sollte hören) | لِيُسْمَعْ(er sollte gehört werden) |
لِيَسْمَعَا (sie sollten hören) | لِيُسْمَعَا (sie sollten gehört werden) |
لِيَسْمَعُوْا (sie sollten hören) | لِيُسْمَعُوْا (sie sollten gehört werden) |
لِتَسْمَعْ (sie sollte hören) | لِتُسْمَعْ (sie sollte gehört werden) |
لِتَسْمَعَا (sie sollten hören) | لِتُسْمَعَا (sie sollten gehört werden) |
لِيَسْمَعْنَ(sie sollten hören) | لِيُسْمَعْنَ(sie sollten gehört werden) |
اِسْمَعْ(hören Sie) | لِتُسْمَعْ (Sie sollten gehört werden) |
اِسْمَعَا (hören Sie) | لِتُسْمَعَا (Sie sollten gehört werden) |
اِسْمَعُوْا (hören Sie) | لِتُسْمَعُوْا (Sie sollten gehört werden) |
اِسْمَعِيْ (hören Sie) | لِتُسْمَعِيْ (Sie sollten gehört werden) |
اِسْمَعَا (hören Sie) | لِتُسْمَعَا (Sie sollten gehört werden) |
اِسْمَعْنَ (hören Sie) | لِتُسْمَعْنَ (Sie sollten gehört werden) |
لأَِسْمَعْ(Ich sollte hören) | لأُِسْمَعْ(Ich sollte gehört werden) |
لِنَسْمَعْ(wir sollten hören) | لِنُسْمَعْ(wir sollten gehört werden) |
Jetzt kann der Befehl mit den gleichen zwei Methoden des Hauptgewichtes wie im unvollständigen Verb hervorgehoben werden. Die Methode des Aufbaus ist die selbe, außer daß لَ Präfix wird nicht addiert und die Bedeutung sollte auf der Hand liegen. Um ein tiefes Verständnis von diesem zu gewinnen, es richtig zu erlernen und die Konjugationtabellen zu sehen und zu üben, wird man in hohem Grade zu angeregt erlernen Sie Arabisch durch einen Kurs und verwenden Sie diesen Tutorial nur als Studie Hilfsmittel.
Das kostspielige Verb
Die Bedeutung des kostspieligen Verbs ist gegenüber von der des zwingenden Verbs. Wo der Befehl bedeuten würde, daß „hören Sie“, hören die kostspieligen Mittel „ nicht.“ Und die anderen Konjugationen sind ähnlich.
Die Methode des Konstruierens dieses Verbs ist ziemlich einfach; wieder wird es auch aus dem unvollständigen hergestellt. Die unvollständigen Konjugationen werden mit dem Partikel vorgesetzt لاund das Ende des Verbs ist das selbe wie das Ende, das vorbei gegeben wird لم.
Kostspieliges aktives | Kostspieliges passives |
لا يَسْمَعْ (er sollte nicht hören) | لا يُسْمَعْ (er sollte nicht gehört werden) |
Wie der Befehl kann das Verbot mit den zwei Methoden des Hauptgewichtes auch hervorgehoben werden früh erklärt worden.
Die kostspieligen Verben kennzeichnen das Ende der einfachen Verbkonjugation in der Sprache. Dieser Tutorial ist ein schneller überblick und eine Einleitung gewesen. Um zutreffendes Verständnis zu gewinnen, wird man verlangt um zu zu schauen Arabische Sprachkurse. Und für Praxis, werden Leser angeregt, zu besuchen Praxis-Verben Seite
0 comments: on "Verb-Konjugation"
Post a Comment